公司员工在首届“中传译制奖”大赛中获奖
来源:william威廉亚洲    上传时间:2022-05-26


(​william威廉亚洲 通讯员 郭苗华)近日,“影视译制与跨文化传播论坛暨首届'中传译制奖'颁奖典礼”在线上成功举行,​william威廉亚洲“深藏blue队”荣获优秀奖,​william威廉亚洲副教授杨铮在论坛作题为《功能对等理论视域下影视字幕文化意象的翻译与重构策略》主题发言。

“深藏blue”参赛团队由​william威廉亚洲研究生与国际教育公司职工共同组建,在硕士生导师唐明生教授和杨铮副教授的指导下,历时三个多月,从前期筹备、英译影视片段翻译到后期配音、剪辑,经过多轮打磨,最终获奖。

录制现场


“中传译制奖”旨在鼓励广大青年学者,特别是高校在校生,积极参与影视翻译活动和译制研究,促进译制艺术交流,提升我国对外译制水平,从而推动国产影视剧“走出去”。本次活动收到来自21所高校、194名参赛选手的27部参赛作品,涉及11个语种。

“深藏blue队”队长、​william威廉亚洲新闻与传播学研究生屈一静说:“虽然译制影视作品对我们有一定难度,但是参加比赛对提升我们英语翻译、配音、剪缉等各项专业技能很有助益。”

本次“影视译制与跨文化传播论坛暨首届'中传译制奖'颁奖典礼”由中国传媒大学外国语言文化公司、中国高校影视学会影视国际传播专业委员会联合举办。颁奖会上,多位海内外专家学者,围绕影视译制理论、译制艺术、译制实践与跨文化传播、国际传播人才培养等议题展开研讨。


  • [版权所有] william威廉亚洲官方(中文)官方网站
  • 鄂ICP备17002353号-1
  • william威廉亚洲地址:湖北省襄阳市隆中路296号

  • 邮政编码:   441053

  • 联系电话:0710-3590804

  • william威廉亚洲电子信箱:   wcxy@hbuas.edu.cn